Category Archives: Spirituality

Audio, Visual

First the audio portion of our program- Jack Kerouac:

Some problems uploading. Click and play, hopefully:

https://rickpdx.wordpress.com/2008/08/22/audio-visual/deadbelly5/

https://rickpdx.wordpress.com/2008/08/22/audio-visual/readings-from-on-the-road-and-visions-of-cody1/

https://rickpdx.wordpress.com/2008/08/22/audio-visual/the-sounds-of-the-universe-coming-in-my-window/

Read:

Bus
East Poem
written on a bus April 1954
from S. F. to New York 

BUS
EAST Society has good intentions Bureaucracy is like a friend
5
years ago - other furies other losses -
America's
trying to control the uncontrollable Forest fires, Vice
The
essential smile In the essential sleep Of the children Of the essential mind
I'm
all thru playing the American
Now I'm going to live a good quiet life
The
world should be built for foot walkers
Oily
rivers Of spiney Nevady
 I
am Jake Cake
 Rake
Write like Blake
The
horse is not pleased Sight of his
gorgeous finery
 in the dust Its silken
nostrils
 did disgust
Cats
arent kind Kiddies anent sweet
April
in Nevada - Investigating Dismal Cheyenne Where the war parties
In fields
of straw
Aimed over oxen At Indian Chiefs
In wild headdress Pouring thru
the gap
In Wyoming plain
To make the settlers
Eat more dust than dust
was eaten In the States From East at Seacoast Where wagons made up To dreadful
Plains
Of clazer vup
Saltry
settlers
Anxious to masturbate The Mongol Sea (I'm too tired in Cheyenne -
No sleep in 4 nights now, & 2 to go)

NEBRASKA
April
doesnt hurt here Like it does in New England The ground Vast and brown Surrounds
dry towns Located in the dust Of the coming locust
Live
for survival, not for "kicks"
Be
a bangtail describer, like of shrouded traveler in Textile tenement &
the
birds fighting in yr
ears-like Burroughs
exact to describe &
gettin
$
The
Angry Hunger (hunger is anger) who fears the hungry feareth the angry)
And
so I came home To Golden far away Twas on the horizon Every blessed day As we
rolled
And we rolled From Donner tragic Pass Thru April in Nevada
And
out Salt City Way
Into the dry Nebraskas
And sad Wyomings
Where young
girls
And pretty lover boys With Mickey Mantle eyes
Wander
under moons Sawing in lost cradle And Judge O Fasterc Passes whiggling by
To
ask of young love:
,,Was it the same wind
Of April Plains eve
that
ruffled the dress Of my lost love Louanna In the Western Far off night Lost as
the whistle Of the passing Train Everywhere West Roams moaning The deep basso
- Vom! Vom! - Was it the same love Notified my bones
As mortify yrs now Children
of the soft Wyoming April night? Couldna been! But was! But was!"
And
on the prairie The wildflower blows In the night
For bees & birds
And
sleeping hidden
Animals of life.
The
Chicago Spitters in the spotty street Cheap beans, loop,
Girls made eyes at
me
And I had 35
Cents in my jeans -
 Then
Toledo Springtime starry Lover night
Of hot rod boys
And cool girls
A
wandering A wandering In search of April pain
A plash of rain Will not dispel 

This fumigatin hell
Of lover lane
This park of roses
Blue as bees
In
former airy poses In aerial O Way hoses No tamarand
And figancine
Can
the musterand
Be less kind Sol - Sol - Bring forth yr
Ah Sunflower -
Ah
me Montana Phosphorescent Rose And bridge in fairly land I'd understand it all
---
Visual:
reposted from another site to be nameless, with kittens,porn and other identifying material removed.

(click on it if it doesn't animate automatically)

Leave a comment

Filed under animated gif, animation, comedy relief, mp3, pictures, poetry, silly, Spirituality

Sunday Soup

Try this Automatic Flatterer, feel better:

http://www.cse.unsw.edu.au/~geoffo/humour/flattery.html

Give a Listen:

Cat Power-

cat_power-maybe_not

Allen Ginsberg-

07-america

Lewis Black- TV Pilot-

06-tv-pilot

Take a look:

Think about these things (links):

free buddhist audio-

http://www.freebuddhistaudio.com/

Tao-

http://divinetao.com/

Ron Unger’ssite-

http://recoveryfromschizophrenia.org/blog/

Tomorrows news today-

http://public.web.cern.ch/public/en/LHC/LHC-en.html

Leave a comment

Filed under animated gif, animation, buddhism, CS/X movement, Free Music, Links: Recovery, Music, silly, Spirituality, Uncategorized

I just got the internet turned back on today: Sufi Poetry Fest!

For some reason my ISP insists that I send them money regularly. Sometimes this conflicts with other priorities (such as eating, paying rent, etc.). I have also updated the music page- some new recordings, some remixed, some just monkeyed with; check it out.

Today mostly I wanted to share some Sufi poetry from various periods (717 CE to the 1300s) and from Persia to Turkey.

Farid ud Din Attar– a mystic poet who lived approximately 1119 -1230 CE. His best known work is Conference of the Birds, an elaborate allegory of the soul’s quest for reunion with God.

Intoxicated by the Wine of Love.
From each a mystic silence Love demands.
What do all seek so earnestly? ‘Tis Love.
What do they whisper to each other? Love.
Love is the subject of their inmost thoughts.
In Love no longer ‘thou’ and ‘I’ exist,
For Self has passed away in the Beloved.
Now will I draw aside the veil from Love,
And in the temple of mine inmost soul,
Behold the Friend; Incomparable Love.
He who would know the secret of both worlds,
Will find the secret of them both, is Love.

translation Margaret Smith -The Jawhar Al-Dhat

In the dead of night, a Sufi began to weep.
He said, “This world is like a closed coffin, in which
We are shut and in which, through our ignorance,
We spend our lives in folly and desolation.
When Death comes to open the lid of the coffin,
Each one who has wings will fly off to Eternity,
But those without will remain locked in the coffin.
So, my friends, before the lid of this coffin is taken off,
Do all you can to become a bird of the Way to God;
Do all you can to develop your wings and your feathers.”

translation by Andrew Harvey and Eryk Hanut – ‘Perfume of the Desert’

So long as we do not die to ourselves,
and so long as we identify with someone or something,
we shall never be free.
The spiritual way is not for those wrapped up in exterior life.

translation also by Margaret Smith

There’s always room for

Rumi:

The Jesus of your spirit is inside you now.
Ask that one for help, but don’t ask for body-things…

Don’t ask Moses for provisions
that you can get from Pharaoh.

Don’t worry so much about livelihood.
Your livelihood will turn out as it should.
Be constantly occupied instead
with listening to God.

Mathnawi II:450-454

Yunus Emre

He lived in what is now Turkey sometime from 1240-1241 to 1320-21 CE.

The drink sent down from Truth,
we drank it, glory be to God.
And we sailed over the Ocean of Power,
glory be to God.

Beyond those hills and oak woods,
beyond those vineyards and gardens,
we passed in health and joy, glory be to God.

We were dry, but we moistened.
We grew wings and became birds,
we married one another and flew,
glory be to God.

To whatever lands we came,
in whatever hearts, in all humanity,
we planted the meanings Taptuk taught us,
glory be to God.

Come here, let’s make peace,
let’s not be strangers to one another.
We have saddled the horse
and trained it, glory be to God.

We became a trickle that grew into a river.
We took flight and drove into the sea,
and then we overflowed, glory be to God.

We became servants at Taptuk’s door.
Poor Yunus, raw and tasteless,
finally got cooked, glory be to God.

translated by Kabir Helminski and Refik Algan – ‘The Drop That Became Sea’

Ask those who know,
what’s this soul within the flesh?
Reality’s own power.
What blood fills these veins?

Thought is an errand boy,
fear a mine of worries.
These sighs are love’s clothing.
Who is the Khan on the throne?

Give thanks for His unity.
He created when nothing existed.
And since we are actually nothing,
what are all of Solomon’s riches?

Ask Yunus and Taptuk
what the world means to them..
The world won’t last.
What are You? What am I?

translated by Kabir Helminski and Refik Algan – ‘The Drop That Became Sea’

We entered the house of realization,
we witnessed the body.

The whirling skies, the many-layered earth,
the seventy-thousand veils,
we found in the body.

The night and the day, the planets,
the words inscribed on the Holy Tablets,
the hill that Moses climbed, the Temple,
and Israfil’s trumpet, we observed in the body.
Torah, Psalms, Gospel, Quran-
what these books have to say,
we found in the body.

Everybody says these words of Yunus
are true. Truth is wherever you want it.
We found it all within the body.

translated by Kabir Helminski and Refik Algan – ‘The Drop That Became Sea’

Your love has wrested me away from me,
You’re the one I need, you’re the one I crave.
Day and night I burn, gripped by agony,
You’re the one I need, you’re the one I crave.

I find no great joy in being alive,
If I cease to exist, I would not grieve,
The only solace I have is your love,
You’re the one I need, you’re the one I crave.

Lovers yearn for you, but your love slays them,
At the bottom of the sea it lays them,
It has God’s images-it displays them;
You’re the one I need, you’re the one I crave.

Let me drink the wine of love sip by sip,
Like Mecnun, live in the hills in hardship,
Day and night, care for you holds me in its grip,
You’re the one I need, you’re the one I crave.

Even if, at the end, they make me die
And scatter my ashes up to the shy,
My pit would break into this outcry:
You’re the one I need, you’re the one I crave.

“Yunus Emre the mystic” is my name,
Each passing day fans and rouses my flame,
What I desire in both worlds in the same:
You’re the one I need, you’re the one I crave.

Rabi´a al-Adawiyya

was born in Basra around 717 CE. As a child, after the death of her parents, Rabi’a was sold into slavery. After years of service to her slavemaster, Rabi’a began to serve only the Beloved with her actions and thoughts. Since she was no longer useful to the slaveowner, Rabi’a was then set free to continue her devotion to the Beloved.

Rabi’a held that the true lover, whose consciousness is unwaveringly centered on the Beloved, is unattached to conditions such as pleasure or pain, not from sensory dullness but from ceaseless rapture in Divine Love.

Rabia was once asked, “How did you attain that which you have attained?”
“By often praying, ‘I take refuge in You, O God, from everything that distracts me from You, and from every obstacle that prevents me from reaching You.'”

I have two ways of loving You:
A selfish one
And another way that is worthy of You.
In my selfish love, I remember You and You alone.
In that other love, You lift the veil
And let me feast my eyes on Your Living Face.

Doorkeeper of the heart:versions of Rabia. Trans. Charles Upton

The source of my suffering and loneliness is deep in my heart.
This is a disease no doctor can cure.
Only Union with the Friend can cure it.

translation by Andrew Harvey and Eryk Hanut – ‘Perfume of the Desert’

I have made You the Companion of my heart.
But my body is available to those who desire its company,
And my body is friendly toward its guest,
But the Beloved of my heart is the guest of my soul.

translation by Andrew Harvey and Eryk Hanut – ‘Perfume of the Desert’

Brothers, my peace is in my aloneness.
My Beloved is alone with me there, always.
I have found nothing in all the worlds
That could match His love,
This love that harrows the sands of my desert.
If I come to die of desire
And my Beloved is still not satisfied,
I would live in eternal despair.

To abandon all that He has fashioned
And hold in the palm of my hand
Certain proof that He loves me—
That is the name and the goal of my search.

Andrew Harvey and Eryk Hanut – ‘Perfume of the Desert’

Sanai (1118-1152) (Abû’l-Majd Majdûd b. Adam Sanâ’î) is revered as one of the first great mystical poets of Persia. He produced many lyrical poems and a religious epic, The Walled Garden of Truth or the Enclosed Garden of Truth (The HADîQATU’ L-HAQîQAT).

Don’t speak of your suffering — He is speaking.
Don’t look for Him everywhere — He’s looking for you.

An ant’s foot touches a leaf, He senses it;
A pebble shifts in a streambed, He knows it.

If there’s a worm hidden deep in a rock,
He’ll know its body, tinier than an atom,

The sound of its praise, its secret ecstasy —
All this He knows by divine knowing.

He has given the tiniest worm its food;
He has opened to you the Way of the Holy Ones.

‘The Puzzle’

Someone who keeps aloof from suffering
is not a lover. I choose your love
above all else. As for wealth
if that comes, or goes, so be it.
Wealth and love inhabit separate worlds.

But as long as you live here inside me,
I cannot say that I am suffering.

translation by Coleman Barks – ‘Persian Poems’


‘The Way of the Holy Ones’

Don’t speak of your suffering — He is speaking.
Don’t look for Him everywhere — He’s looking for you.

An ant’s foot touches a leaf, He senses it;
A pebble shifts in a streambed, He knows it.

If there’s a worm hidden deep in a rock,
He’ll know its body, tinier than an atom,

The sound of its praise, its secret ecstasy —
All this He knows by divine knowing.

He has given the tiniest worm its food;
He has opened to you the Way of the Holy Ones.

translation by Andrew Harvey and Eryk Hanut – ‘Perfume of the Desert’

Those unable to grieve,
or to speak of their love,
or to be grateful, those
who can’t remember God
as the source of everything,

might be described as a vacant wind,
or a cold anvil, or a group
of frightened old people.

Say the Name. Moisten your tongue
with praise, and be the spring ground,
waking. Let your mouth be given
its gold-yellow stamen like the wild rose’s.

As you fill with wisdom,
and your heart with love,
there’s no more thirst.

There’s only unselfed patience
waiting on the doorsill, a silence
which doesn’t listen to advice
from people passing in the street.

translation by Coleman Barks

1 Comment

Filed under Free Music, Mystic Poetry, new music, poetry, Spirituality

Poetry Monday: Lao Tzu, Rumi, Tagore

Lao Tzu-

Labels

Labels
words, verbs and lines
serve to define
that which can be named
yet infinity cannot be charted
eternity cannot be corraled

uncircumferenced presence
centered everywhere, within without
cannot be defined
with the scribing of a line

bare of name
source of creation
bearing names
mothers gives birth

in the beginning one
from one to two
one becomes another
thus a mother

feeling separate
reaching outward
for union found within
reaching inward

union remains
movements still

freed of desire, fulfilled in Unity
filled with desire manifesting reality
form is defined
thought needs mind
letting go of thought
we move beyond space and time

no piece, know peace
these two are the same
through unfoldment
in appearance different

the secret Mystery
divergent unity
gateway doorway reality

***

Rumi:

    This World Which Is Made of Our Love for Emptiness

    Praise to the emptiness that blanks out existence. Existence:
    This place made from our love for that emptiness!

    Yet somehow comes emptiness,
    this existence goes.

    Praise to that happening, over and over!
    For years I pulled my own existence out of emptiness.

    Then one swoop, one swing of the arm,
    that work is over.

    Free of who I was, free of presence, free of dangerous fear, hope,
    free of mountainous wanting.

    The here-and-now mountain is a tiny piece of a piece of straw
    blown off into emptiness.

    These words I’m saying so much begin to lose meaning:
    Existence, emptiness, mountain, straw:

    Words and what they try to say swept
    out the window, down the slant of the roof.

    Un-named poem:

I died from minerality and became vegetable;

And From vegetativeness I died and became animal.

I died from animality and became man.

Then why fear disappearance through death?

Next time I shall die

Bringing forth wings and feathers like angels;

After that, soaring higher than angels –

What you cannot imagine,

I shall be that.

Ode 2180

From these depths depart towards heaven;
may your soul be happy, journey joyfully.
You have escaped from the city full of fear and trembling;
happily become a resident of the Abode of Security4 The Abode of Security seems to be an allusion to heaven which is sometimes called “the abode of peace” (dar-al salam) by Rumi as against “the abode of pride” (dar-al gorur) i.e., the world..
If the body’s image has gone, await the image-maker; if the
body is utterly ruined, become all soul.
If your face has become saffron pale through death, become a
dweller among tulip beds and Judas trees.
If the doors of repose have been barred to you, come, depart
by way of the roof and the ladder.
If you are alone from Friends and companions, by the help of
God become a saheb-qeran5 Saheb qeran is a person who is born under a happy conjunction of the planets. [lord of happy circumstance].
If you have been secluded from water and bread, like bread
become the food of the souls, and so become!

***

Tagore

Flower

Pluck this little flower and take it, delay not! I fear lest it

droop and drop into the dust.

I may not find a place in thy garland, but honour it with a touch of

pain from thy hand and pluck it. I fear lest the day end before I am

aware, and the time of offering go by.

Though its colour be not deep and its smell be faint, use this flower

in thy service and pluck it while there is time.

Fool

O Fool, try to carry thyself upon thy own shoulders!

O beggar, to come beg at thy own door!

Leave all thy burdens on his hands who can bear all,

and never look behind in regret.

Thy desire at once puts out the light from the lamp it touches with its breath.

It is unholy—take not thy gifts through its unclean hands.

Accept only what is offered by sacred love.

Leave This

Leave this chanting and singing and telling of beads!

Whom dost thou worship in this lonely dark corner of a temple with doors all shut?

Open thine eyes and see thy God is not before thee!

He is there where the tiller is tilling the hard ground

and where the pathmaker is breaking stones.

He is with them in sun and in shower,

and his garment is covered with dust.

Put off thy holy mantle and even like him come down on the dusty soil!

Deliverance?

Where is this deliverance to be found?

Our master himself has joyfully taken upon him the bonds of creation;

he is bound with us all for ever.

Come out of thy meditations and leave aside thy flowers and incense!

What harm is there if thy clothes become tattered and stained?

Meet him and stand by him in toil and in sweat of thy brow.

Journey Home

The time that my journey takes is long and the way of it long.

I came out on the chariot of the first gleam of light, and pursued my

voyage through the wildernesses of worlds leaving my track on many a star and planet.

It is the most distant course that comes nearest to thyself,

and that training is the most intricate which leads to the utter simplicity of a tune.

The traveler has to knock at every alien door to come to his own,

and one has to wander through all the outer worlds to reach the innermost shrine at the end.

My eyes strayed far and wide before I shut them and said `Here art thou!’

The question and the cry `Oh, where?’ melt into tears of a thousand

streams and deluge the world with the flood of the assurance `I am!’

Song Unsung

The song that I came to sing remains unsung to this day.

I have spent my days in stringing and in unstringing my instrument.

The time has not come true, the words have not been rightly set;

only there is the agony of wishing in my heart.

The blossom has not opened; only the wind is sighing by.

I have not seen his face, nor have I listened to his voice;

only I have heard his gentle footsteps from the road before my house.

The livelong day has passed in spreading his seat on the floor;

but the lamp has not been lit and I cannot ask him into my house.

I live in the hope of meeting with him; but this meeting is not yet.

    2 Comments

    Filed under poetry, Spirituality